Federated eTranslation TermBank Network (FedTerm)
This project aims at developing federated terminology collections (nodes), where users can manage and share their terminology with other users, and search for terms in private and publicly available terminology collections.
The project will develop a network that allows organisations and institutions in EU to locally deploy individual eTranslation TermBank federated nodes, which will be linked to the central federated node (the eTranslation TermBank) and regularly synchronise terminology changes. The project will cover all EU official languages as well as Norwegian and Icelandic, focusing in the partner languages (Latvian, Danish, Icelandic, Estonian, Lithuanian, Slovenian, German, and Swedish).
An open Terminology Management Toolkit will be made available to EU Member States and CEF affiliated countries for deployment of their local terminological platforms and for the use of selected cloud solutions. The project will help streamlining and standardising the terminology curation and sharing practices throughout Europe, thereby lowering costs and efforts required when sharing terminological data.
Tilde SIA – Latvia (coordinator)
University of Copenhagen (UCPH) - Denmark
Institute of the Estonian Language (IEL) - Estonia
"Jožef Stefan" Institute (JSI) - Slovenia
International Network for Terminology (TermNet) - Austria
The Institute for Language and Folklore (ILF) - Sweden
The Institute of Lithuanian Language (LKI) - Lithuania
Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies (AMIIS) - Iceland
Swedish Institute for Standards (SIS) - Sweden
Culture Information Systems Centre (CIS) - Latvia
FedTerm is funded by CEF Telecom 2019-EU-IA-0049
Project Period: June 2020 – June 2022